Translation of "sia una" in English


How to use "sia una" in sentences:

Non penso che questa sia una buona idea.
I don't think that's a good idea.
Pensi che sia una buona idea?
Well, do you think that's a good idea?
Non penso che sia una buona idea.
I don't think that would be wise.
Penso che sia una buona idea.
I think maybe that's a good idea.
Non sono sicura sia una buona idea.
I'm not sure that's a good idea.
Non penso sia una buona idea.
I-I don't think it's a good idea.
Sicura che sia una buona idea?
Sure this is a good idea?
Credi che sia una buona idea?
Do you think that's a good idea?
No, non credo sia una buona idea.
No, I don't think that's a good idea
Pensa che sia una buona idea?
You think that's a good idea?
Sei sicuro sia una buona idea?
Are you sure, this is a good idea?
Credo che sia una buona idea.
Well, that's probably a good idea.
Non credo sia una buona idea.
I don't think that's a good idea. We have to play along.
Non sono certo che sia una buona idea.
I'm not sure that's such a good idea.
Pensa davvero che sia una buona idea?
Do you really think that's a good idea?
Pensi davvero che sia una buona idea?
You really thinkthat's a good idea.
Siamo sicuri che sia una buona idea?
Are we sure this is a good idea?
Non so se sia una buona idea.
I don't know if that would be such a great idea.
Non credo proprio sia una buona idea.
I really don't think this is a good idea.
Non sono sicuro sia una buona idea.
I'm not so sure this is such a good idea.
Non credo che sia una buona idea.
No, I don't think that's a good idea.
Sono certo ci sia una spiegazione.
I'm sure there's an explanation for this.
Questo nostro accordo... credo che sia una via d'uscita per tutti e due.
This deal of ours I think it's a way out for both of us.
Credi davvero che sia una buona idea?
Do you really think it's such a good idea?
Chiunque sia una minaccia per quello che stiamo facendo e' sacrificabile.
Anyone that's a threat is expendable.
Immagino ci sia una prima volta per tutto.
I guess there's a first time for everything.
Beh, non credo sia una buona idea.
Well, I don't think that's a good idea.
Penso che sia una buona cosa.
I think it’s a good thing.
Non credo che sia una coincidenza.
I don't think it's a coincidence.
Pensi che sia una brutta persona?
Do you think I'm a bad person?
Sicuro che sia una buona idea?
You're sure this is a good idea?
E' sicuro che sia una buona idea?
Are you sure this is such a good idea?
Sei sicuro che sia una buona idea?
You sure this is such a good idea?
Beh, credo sia una buona idea.
Well, I think it's a great idea.
2.156464099884s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?